15 de agosto del 778: Batalla de Roncesvalles. El canto de Altabizkar.

Nos acercamos a la fecha del 15 de agosto, día en que conmemoramos la batalla de Roncesvalles del año 778 (luego hubo otras dos más).
Quiero recordar que este hecho de guerra no es caso aislado, ni el único, ni el primero, ni el último en que los vascones tuvieron que pelear contra el imperio franco.

Los godos.
Por el sur nuestros ancestros tuvieron que pelear contra los godos que atacaron el territorio vascón infinidad de ocasiones. (Más información si pincháis aquí.)
Recordemos que en el mismo momento en que ocurrió el desembarco musulmán en las playas de Tarifa (año 711) el godo Rodrigo estaba sitiando Pamplona intentando dominar por enésima vez a los vascones..

El mundo visigodo sucumbe. Poco más tarde, los Casio, familia que dominaba la ribera tudelana, Calahorra, Tarazona, Alfaro etc se hacen musulmanes y emparentan con los Arista…

Los francos.
Originarios de la margen derecha del Rhin, ocuparon las Galias en el siglo V hasta llegar a Aquitania y entrar en colisión con los vascones.
Desde el siglo VI hay constancia de enfrentamientos de los ejércitos vascones contra los francos en las que éstos no siempre aparecen bien parados.

sustatzaile
Extensión del Ducado de Vasconia en tiempos del Duque Odón el Grande  (710 – 740)

Acercándonos a la fecha de la famosa batalla (778) hay que decir que al norte del Pirineo el ducado de Vasconia bajo relativo dominio franco, gozó de cierta autonomía reconocida por los monarcas merovingios.

Pero al llegar Carlomagno al poder no respetó, ni a Aquitania ni a Vasconia, la autonomía que admitieron los anteriores reyes. Ese hecho provocó una cruenta guerra que duró 10 años.

La batalla de Orreaga\ Roncesvalles.
Recordemos que  Carlomagno llegó hasta Zaragoza llamado por su walí y que luego, sin conseguir la obediencia de aquella ciudad ni conquistar el valle del Ebro, tuvo que retirarse hacia sus dominios no sin antes derribar las murallas de Pamplona.

Es precisamente entonces, y a causa de ello, cuando nuestros antepasados tienden al mismísimo Carlomagno la famosa emboscada de Orreaga (Roncesvalles) donde murió lo más granado del ejército imperial franco..

Nace el reino de Pamplona
Con los francos contenidos más allá del Pirineo, y con los Arista aliados y emparentados a la poderosa familia de los Banu Qasi, que los libraba de las pretensiones de Córdoba, se fundó y consolidó el reino de Pamplona. Ver aquí
—————————

LA CHANSON DE ROLAND
El Cantar de Roldán se escribe unos tres siglos después de la batalla de Roncesvalles. Tiempo suficiente para que los hechos se transformen y el personaje de Roldán, que sólo era el margrave de la Marca de Bretaña se convierta en el sobrino del viejo emperador Carlomagno que ahora tiene una «barba florida».

Los hechos se adornan y se los dota de una dimensión épica y heroica. El protagonista Roldán se acompaña de un amigo imaginario, Oliveros. La emboscada de los vascones pasa a ser un ataque de 400.000 sarracenos, que solo pueden derrotar a Roldán y a los Doce Pares de Francia, además, debido a la traición del pérfido Ganelón.
……………………………………

ALTABIZKARKO KANTUA
Eran los tiempos de la primera guerra carlista que en Iparralde se vive en un despertar romanticista por lo propio. Gran exponente de esa corriente es Agustin Chaho en su  «Voyage en Navarre pendant l’insurrection des basques (1830-1835)»

Altabizkarko Kantua se publicó por primera vez el año 1834 en un artículo de Garay de Monglave secretario de la Sociedad Institut Historique.
Fue presentado como canto contemporáneo de Carlomagno, conservado por tradición oral en ambas vertientes del Pirineo.

Si entonces había quien creía que la famosa Chanson de Roland era contemporánea de Carlomagno..¿por qué no hacer creer que Altabizkarko Kantua también lo era?

La verdad es que este canto fue compuesto en francés por el mismo Garay de Monglave (natural de Baiona) en la ciudad de París donde residía como estudiante hacia 1830. 
Uno de sus compañeros, Louis Duhalde d’Espelette lo tradujo al euskara, en verso libre. La intención inicial de ambos amigos era poderlo cantar en las reuniones de los estudiantes vascos en París, describiendo la batalla desde una perspectiva netamente vascona.

Un poco más tarde se descubrió el «engaño». Lo de relatar el hallazgo de un imaginario texto antiguo es recurso literario de muchos novelistas actuales y que, igual que en este caso, estuvo muy en boga en tiempos del romanticismo…

Altabizkarko Kantua es una composición que por sus trazas épicas  (y por el debate surgido tras su publicación y al que siguió cuando se supo su origen moderno) interesó a mucha gente.

Con el transcurso del tiempo, Altabizkarko Kantua ya está considerado como un canto de gesta. Aunque de composición moderna, sabe llevarnos a aquellos remotos tiempos …  y nos impresiona por la forma en que cuenta la épica victoria de nuestros antepasados … por las imágenes que maneja ….y por la música con que se canta…

Seguidamente podéis oír la versión cantada de Benito Lertxundi y más abajo leer el texto original con la traducción al castellano que le hizo Arturo Campion.

Mikel Burgi

http://ujue-uxue.blogspot.com.es/2014/08/15-de-agosto-del-778-batalla-de.html?spref=fb