Idazle «independentista»

Ezer gutxik esango du gutaz hainbeste, geure burua azaltzeko darabiltzagun hitzek baino. Hainbeste hitz esaten ditugu egun osoan, ez baikara konturatu ere egiten berez duten informazio subliminal mordoaz. Badakigu, esate baterako, eguzkia maskulinoa dela, baina asaldatu egiten gaitu jakiteak alemanek femeninotzat daukatela: die Sonne. Eta, halaber, asaldatu egiten gaitu jakiteak ilargia -ba ote ezer, ilargia baino femeninoagorik?- maskulinoa dela, alemanen begietan. Der Mond, esaten diote. Badakigu bizitzaren ikuskera desberdinez ari garela, jakina, baina izugarri harritzen gaitu inork guk ez bezalako ikuspegia izateak eguzkiaz eta ilargiaz. Hortaz, bada, ez gara ohartzen zenbat informazio gehigarri igortzen dugun gutaz, adierazpide gisa aukeratu dugun hizkuntzaren arabera. Esaten dugun guztia hain naturala iruditzen zaigu, ez baikara konturatu ere egiten hiztun duen herriaren izateko moduari buruzko informazio iturri zoragarria dela hizkuntza bakoitza.

Artikulu honetan, baina, ez dut hizkuntza baten aberastasunaz hitz egin nahi, baizik eta hizkuntzaren amarruez. Kazetariek, esate baterako, joera handia dute hitz jokoak egiteko. Eta logikoa da, hitzak baitituzte lanabes eta trebetasun handiz baitarabiltzate, nola albisteei izenburuak jartzeko, hala egintza bat deskribatzeko edo pertsonaia bat definitzeko. Alabaina, badira zenbait hitz edo definizio, urpekari batek bezainbateko ahalmen suntsitzailea dutenak. Definizio itxuraz xaloak, eta ustez informatzeko asmoz esandakoak, baina asmo omen-kentzaile agerikoa dutenak ezkutuan. «Idazle independentista» esamoldea da horietako bat. Askotan entzun edo irakurri izan dut, neuri buruz ari direlarik. Adeitsuki nabarmendu zidan kazetari batek, egunkari bateko orrialde batzuen bidez, eta ordudanik egiaztatu ahal izan dut behin eta birritan darabiltela, natural-natural, Nafarroako mutila edo Irungo abeslaria esango balute bezala, esate baterako. Naturaletik, ordea, ez du ezer. Aitzitik, amarrukeria bat da, pentsamendu aurkari baten zerbitzura dagoena.

Lehenik eta behin, galdetu dezagun ea albiste baten edo artikulu baten egilearen politika ideologiari buruzko ezer erantsi behar den haren izenaren ondoan. «Hartzaileari baliogarria gerta dakioke informazio hori», erantzungo du norbaitek. Ederki, ados. Onar dezagun. Baina, orduan, zer dela-eta ez da ohikoa jokabide hori?, zer dela-eta, irizpide horri jarraiki, ez dugu inoiz irakurtzen «idazle monarkiko», «idazle sozialista» edo «idazle anarkista» esamolderik? zer dela eta da hain agerikoa informatu behar hori lehen kasuan, eta ez gainerakoetan? Ziur nago zenbait pertsonak hutsaltzat joko dutela ñabardura hori, baina ez da, inolaz ere. Etika aldetik ezin onartuzkoa den adjetibazioaz ari gara. Eta hori bezain onartezinak izango lirateke «idazle monarkiko», «eskultore homosexual» edo «margolari lesbiana» esamoldeak. Izan ere, irakurleak ezarri behar ditu, eta ez kazetariak, adjektiboak.

Errepara diezaiogun, bestalde, informazio gehiago ematea izan zitekeela zuribidea kasu horietan ere; zeren eta idazlearen, eskultorearen edo margolariaren erlijio edo sexu joera esplizitu eginez gero, hartzaileak haiei buruz gehiago jakingo baitu. Baina ez litzateke zuzena izango, bi arrazoirengatik. Batetik, dena delako pertsonaiarekiko begirunerik eza esan nahiko lukeelako; eta, bestetik, irakurlea bere ondorioak atera ahal izateko bezain heldu badelako. Kazetariak, beraz, bere lanbideari dagokion deontologia kodearekiko begirunez jardun behar du, eta saihestu egin behar ditu baieztapen edo datu zehaztugabeak eta oinarri nahikorik gabekoak, pertsonen duintasuna min edo gutxiets dezaketenak eta haiei bidegabeko mina edo izen galera ekar diezaieketenak.

Hala ere, estigmatizazioa ohiko jarduera bat da ahulen artean. Eta Euskal Herriak edo Kataluniak -ahulak ez badira ere ahulak sentitzen baitira- joera dute gurtzazko jarreraz jokatzeko Espainiatik datorren guztiarekiko, eta harro-harro agertzeko norbere herrialdetik datorren guztiarekiko. Hain zuzen ere, hauxe da autogorrotoari dagokion hasierako sintomatologia: gurtzazko jarrera izatea kanpotik datozen gauzekiko, eta gutxiespenezko jarrera barrutik datozenekiko. Gero, zoritxarrez, aldi konplexuagoetan sartzen da patologia, hala nola mendekotasunaren amarru autosuntsitzailean erortzeari uko egin diotenak deabrutzen hasten da. Mendeko denak ondo baino hobeto daki hala dena, baina ez du gogoko aitortzea; horregatik deseroso sentiarazten du bera ez bezalakoak direnen existentziak, nabarmen uzten dutelako. Eta, hortaz, ulertzekoa da amore ematen ez dutenei eta Espainiaren ateraldiak barrez hartzen ez dituztenei omen kentzen ibili behar izatea. Jakin bai baitaki, gaixobera denari normaltasun maila emanik, borrero bihurtzen duela biktima eta independentista dena anomalo.

Bere burua, inolako konplexurik gabe, euskalzentrikotzat edo katalanzentrikotzat daukanari omena kentzeko modurik ohikoena, berriz, hura erradikaltzat jotzea da. Baldin eta gizabanako euskalzentriko hori erradikala bada -gatazkatsu adieraren sinonimotzat jota-, fede oneko jendea aldendu egingo da harengandik, eta haren ahalmena indargabetu egingo da. Horixe da, hain zuzen ere, «idazle independentistari» buruz informatzen gaituzten horien benetako asmoa: profilaxi semantiko bidez hura estigmatizatzea, hartzailea atezuan jar dadin. Horren lagungarri dira, esan gabe doa, bozgorailu mediatikoak, zeintzuek pentsamolde politikoki zuzenaren igorleak baitira eta, ohikoa denez, joera baitute independentziari buruzko informazio guztiak nolabaiteko indarkeriaren batekin lotzeko. Horretarako, nahikoa da edukiontzi batzuen erreketarekin loturiko egintzaren baten alboan sartzea albistea, esate baterako. Hartzaileak ez dio igartzen, baina manipulazio maltzur baten biktima da; zeren eta Kataluniaren independentzia indarkeriarekin lotzea eta egintza erradikaltzat jotzea ez baita batere naturala, eta jokabide horrek pertsona gatazkatsutzat baino ez baititu agertzen halakorik aldezten dutenak, sektore hispanozentriko ahaltsuek instituzionalizatu duten normaltasun mendeko hori urratu nahian ibili izaki.

Gogoan izan dezagun, bada, «idazle independentista» esamoldea ez dela batere xaloa. Aitzitik, hizpide duen pertsona horri omena kentzea du helburu, sinetsarazi nahi baitugu besteren borondatearen mendeko izatea dela gizabanakoaren egoera naturala. Baina ez da egia. Independentzia da gizabanako baten edo herri baten egoera naturala, independentziak bihurtzen baititu heldu. Independenteak dira, hain zuzen ere, helduak direlako. Independentzia da, beraz, haien heldutasunaren froga.

El escritor «independentista»

Hay pocas cosas que digan tanto de nosotros como las palabras que usamos para explicarnos. Decimos tantas palabras al lo largo del día, que no nos damos cuenta de la cantidad de información subliminal que contienen. Entendemos, por ejemplo, que el sol es masculino y nos sentimos desconcertados cuando nos enteramos de que los alemanes lo ven femenino: die Sonne. Y volvemos a desconcertarnos cuando descubrimos que la luna -¿hay algo más femenino que la luna?-, en cambio, es masculina a ojos de los alemanes. Der Mond, dicen ellos. Comprendemos que se trata de maneras diferentes de entender la vida, claro está, pero nos sorprende enormemente que alguien pueda tener una visión tan diferente a la nuestra del sol y de la luna. Eso hace que no seamos conscientes de la gran cantidad de información adicional que transmitimos sobre nosotros mismos según la lengua que escogemos para comunicarnos. Todo cuanto decimos nos parece tan natural que ni tan sólo reparamos en que cada lengua es una maravillosa fuente de información sobre la manera de ser del pueblo que la habla.

Pero no es de la riqueza de una lengua, sino de las trampas del lenguaje, de lo que deseo hablar en este artículo. Los periodistas, por ejemplo, tienen mucha tendencia a hacer juegos de palabras. Y es lógico, porque las palabras son su herramienta de trabajo y hacen uso de ella con mucha habilidad, ya sea para titular una noticia, para describir un hecho o para definir a un personaje. No obstante, hay palabras o definiciones que tienen el poder destructivo de un submarino. Son definiciones de apariencia inocente y dichas con voluntad presuntamente informativa, pero que esconden una clara intención descalificadora. «El escritor independentista» es una de ellas. Yo hace años que la escucho o que la leo referida a mi persona. Me lo hizo notar amablemente un periodista a través de las páginas de un periódico y desde entonces he podido constatar que se repite con la misma naturalidad que si dijesen el muchacho de Nafarroa o el cantante de Irun, por ejemplo. De natural, sin embargo, no tiene nada. Al contrario, es un artificio al servicio de un pensamiento opuesto. Analicémoslo.

En primer lugar hay que preguntarse si en una noticia o en un artículo es necesario añadir la ideología política de un autor, al lado de su nombre. «Es una información que puede ser útil al receptor», responderá alguien. Muy bien, de acuerdo. Aceptémoslo. Pero, entonces, ¿cómo es que esta manera de proceder no es habitual? ¿Cómo es que, de acuerdo con este principio, no leemos nunca «el escritor monárquico», «el escritor socialista» o «el escritor anarquista»? Si sólo se trata de informar, ¿tan interesante será saber que el autor es independentista como monárquico, socialista o anarquista, no? ¿A qué se debe que ese afán informativo sólo se manifiesta en el primer caso y no en los otros? Estoy seguro de que algunas personas juzgarán banal el matiz, pero no lo es en absoluto. De hecho, estamos hablando de una adjetivación éticamente inadmisible. Tan inadmisible como lo seria hablar del «escritor católico», del «escultor homosexual» o de la «pintora lesbiana». Y es que es el lector, no el periodista, quien debe adjetivar.

Fijémonos, por otro lado, que también en esos casos habría la excusa de la ampliación informativa, ya que explicitando la inclinación religiosa o sexual del escritor, del escultor o de la pintora hacemos que el receptor sepa más cosas sobre ellos. Pero no sería correcto por dos razones. En primer lugar, porque supondría una falta de respeto hacia el personaje en cuestión; y, en segundo, porque el lector ya es lo bastante adulto para sacar sus propias conclusiones. El periodista, por consiguiente, tiene que ser respetuoso con el código deontológico de su profesión y evitar afirmaciones o datos imprecisos y sin base suficiente que puedan lesionar o menospreciar la dignidad de las personas y provocar daño o descrédito injustificado.

Justo es decir, sin embargo, que la estigmatización es una práctica habitual entre los débiles. Y Euskal Herria o Cataluña -que no son débiles pero se sienten y, por lo tanto, es como si lo fueran- tienen tendencia a adoptar una actitud reverencial ante todo aquello que viene de España y a mostrarse arrogantes ante todo cuanto proviene de si mismas. De hecho, la sintomatología inicial del autoodio es ésta: una actitud reverencial hacia las cosas de fuera y de menosprecio hacia las de dentro. Después, por desgracia, la patología entra en estadios más complejos, como la satanización de quienes se niegan a caer en la trampa autodestructiva de la dependencia. El dependentista sabe muy bien que lo es, pero no le gusta reconocerlo; por eso le incomoda la existencia de los que no son como él, porque le ponen en evidencia. A partir de ahí se comprende que se vea obligado descalificar a los que no claudican ni ríen las gracias a España. Sabe que dando rango de normalidad a aquello que es enfermizo convierte el verdugo en víctima y al independentista en anómalo.

Una de les maneras más habituales de desacreditar a la persona desacomplejadamente vascocéntrica o catalanocéntrica es tildarla de radical. Si el individuo vascocéntrico es un radical -entendiendo este concepto como sinónimo de conflictivo- la gente de buena fe se apartará de él como si se tratase de un apestado y su fuerza se verá neutralizada. Esa es precisamente la auténtica intención de quienes nos informan sobre «el escritor independentista»: estigmatizarlo por medio de una profilaxis semántica que pone en guardia al receptor. Cosa a la cual, huelga decirlo, ayudan los altavoces mediáticos, transmisores del pensamiento políticamente correcto, que, como es tradicional, tienden a asociar todas las informaciones relativas a la independencia con algún tipo de violencia. Para hacerlo, basta con insertar la noticia al lado de algún hecho relacionado con la quema de contenedores, por ejemplo. El receptor no lo nota, ciertamente, pero es víctima d’una astuta manipulación, ya que la independencia de Cataluña, asociada a la violencia y conceptuada como hecho radical, en absoluto natural, retrata a quienes la defienden como persones conflictivas con ganes de romper la normalidad dependentista que los poderosos sectores hispanocéntricos han institucionalizado.

Tengamos presente, pues, que la expresión «el escritor independentista» no es nada inocente. Al contrario, es una expresión que busca el descrédito de la persona aludida intentando hacer-nos creer que el estado natural del ser humano es la subordinación a la voluntad de otro. Pero no es cierto. El estado natural de un ser humano o de un pueblo es su independencia, porque es justamente la independencia lo que los convierte en adultos. Son independientes porque son adultos. Su independencia, por lo tanto, es la prueba de su madurez.